Prevod od "je jasno da" do Brazilski PT


Kako koristiti "je jasno da" u rečenicama:

Mislim da je jasno da deèko nije otišao u bioskop te veèeri.
Acho que está claro que não foi ao cinema.
Svima nam je jasno da nisi mogao ništa da uèiniš.
Todo mundo sabe que você não podia fazer mais nada.
Uskoro, postalo je jasno da je problem Kristo.
Ficou claro que o problema era o Christo.
Bilo je jasno da Kensei neæe postati heroj ako ga ne prisilim na teži naèin.
Estava claro que Kensei não se tornaria um herói... Ao menos que eu o forçasse a aprender pelo caminho difícil.
Bilo je jasno da su me samo doveli da usreæe Stevea.
Ficou claro que só me aceitaram para apaziguar Steve.
Svima je jasno da je u tebi Božja ruka.
Está claro para todos que a mão de Deus repousa sobre você.
Sada ti je jasno da krv treba naplatiti krvlju.
Então entenda. Sangue deve ser pago com sangue.
Oprostite, ali je jasno da to nije taèno.
Me perdoe mas isso claramente não é a verdade.
Bilo mi je jasno da je bomba radikala eksplodirala prerano... i ostavila samo njegovu krv na ulici.
Ficou claro para mim que a bomba radical explodiu cedo demais deixando apenas o próprio sangue nas ruas.
Prilièno je jasno da æe uèiniti sve za zaštitu svojih sinova.
É bem evidente que ele faria de tudo para proteger os filhos.
Mislila sam da je jasno da ne možemo zajedno.
Achei que estava claro que não fomos feitos um pro outro.
Sada je jasno da je ova 'sajber' pretnja jedna od najveæih izazova nacionalne bezbednosti sa kojim se, kao nacija, suoèavamo.
Está claro agora, essa ameaça cibernética é um dos mais sérios desafios de segurança nacional que enfrentamos como nação.
Po izveštajima policije Starling Sitija je jasno da je nasilje koje vrši taj Osvetnik prevršilo meru.
Com os recursos da polícia de Starling fica claro que a violência do vigilante aumentou.
Da li ti je jasno da prièaš s èovekom koji je koliko jutros probao da opere zube živim jastogom?
Está ciente que está falando com um homem que esta manhã tentou escovar os dentes com uma lagosta viva?
Kristalno mi je jasno da ovo nikad ne bi uspelo.
Está claro para mim que nunca iria dar certo.
Ne znam da li se žene širom sveta aktivno obeshrabruju da se posvete nauci, ali je jasno da ste vi, ovde prisutne, danas bile obeshrabrivane.
Não sei se as mulheres, de modo geral, foram desencorajadas a se dedicar à ciência, mas está claro que vocês que estão aqui hoje, foram.
Tako da je jasno da se to neæe ostvariti.
Então, claramente isso não será concretizado.
Tebi je jasno da je sve ovo obièno sranje, zar ne?
Percebe que esse lance é uma besteira só?
Drugar,... da li ti je jasno da to isto znaèi da ostalih 699.999 ljudi ne umiru od toga?
Cara, notou que isso também significa que 699, 999 pessoas não morrem?
Bilo je jasno da æe uzvratiti zbog Galána, zar ne?
Sabíamos que haveria uma reação com o Galán, certo?
Bilo je jasno da ste vi bili kljuè svega, zato što ste imuni.
Estava claro que as crianças eram a chave. Porque são imunes.
Ali meni i tužilaštvu je jasno da je ovo bilo emocionalno suðenje.
Mas ficou claro para mim e para a acusação que esse era um julgamento emotivo.
Bilo mi je jasno da se, s obzirom na oèitu neaktivnost, amater Witzigmannm poèeo znojiti.
Diante daquele longo silêncio, percebi que o amador Witzigmann começou a suar.
Bilo mi je jasno da se nešto èudno dešava.
Percebi que algo estranho estava acontecendo.
Vrlo je jasno da nisi besan samo na mene.
Está claro que está com raiva não só de mim.
Postalo je jasno da je moja kandidatura postala odvlaèenje pažnje umesto rešenja, te je kontroverzija preglasala probleme.
Ficou claro que minha candidatura virou uma distração em vez de uma solução, a controvérsia superou essas questões.
Bilo je jasno da nešto nije u redu, došao je da kaže nešto važno.
Sem dúvida, ele trazia alguma notícia ruim. Algo importante.
Èim smo stigli bilo mi je jasno da je on taj koji sve drži na okupu.
O momento se chegou, Foi instantaneamente claro para mim...
I nakon samo par dana, bilo mu je jasno da ma koji bio uzrok bolesti, marmajt joj je lek.
Uns dias depois, torna-se evidente que seja qual for a causa dessa doença, ‘marmite’ é a cura.
Usled ubrzanog tempa uništenja, postalo nam je jasno da trebamo da postavimo sebi i našim partnerima izazov koji će ubrzati naš rad.
Devido a este acelerado ritmo de destruição, se fez evidente para nós que precisávamos desafiar a nós mesmos e a nossos sócios para acelerar nosso trabalho.
Nakon dva, tri dana bilo je jasno da se nikada neće probuditi.
Nos dois ou três dias seguintes, estava claro que ela nunca acordaria.
Ja lično dajem identitet ovim kulturnim dešavanjima, i potpuno mi je jasno da to treba usklađeno raditi.
Eu mesma estou personalizando esses desenvolvimentos culturais, mas eu também entendo que isso terá que ser feito organicamente
I prilično je jasno da je valjak stariji od teksta Isaije, a opet, Jehova govori rečima jako sličnim onima koje je koristio Marduk.
E está muito claro que o cilindro é mais velho que o texto de Isaías, e ainda assim, Jeová está falando com palavras muito semelhantes àquelas usadas por Marduk.
Postalo mi je jasno da Amerikanci shvataju ironiju kad sam naišao na Zakon za decu sa posebnim potrebama ("Nijedno dete izostavljeno").
Mas eu sabia que americanos entendiam ironia quando me deparei com a legislação Nenhuma Criança Deixada para Trás.
Postalo mi je jasno da čoveku nešto prvo treba da bude oduzeto kako bi shvatio da ga to oduzeto ne može sprečiti da se ostvari.
E isso virou um momento de esclarecimento para mim que nós primeiro precisamos ser limitados para nos tornarmos ilimitados.
Pre sedam godina, kada je zabeleženo masovno izumiranje pčelinjih kolonija, prvo u Sjedinjenim Državama, bilo je jasno da se dešava nešto veoma, veoma loše.
Há sete anos, quando foi divulgado que as colônias de abelhas do mel estavam morrendo em massa, primeiro nos Estados Unidos, ficou claro que havia algo muito errado.
Mislio sam da postoji nekoliko vrsta terapija koje su plodonosne, bilo je jasno da jesu - postoje lekovi, određene vrste psihoterapija, mogućnost elektrokonvulzivnog tretmana, a sve ostalo su besmislice.
Eu achava que havia algumas terapias que funcionavam, estava claro quais eram... havia medicamentos, certas psicoterapias, talvez, tratamento eletroconvulsivo, e que o restante era besteira.
Međutim, ostala sam proslavljeni komad nameštaja koji ste mogli prepoznati samo s leđa i postalo mi je jasno da direktori za kasting ne biraju glumce manjinske pripadnosti sa invaliditetom.
Mas, ao invés disso, continuei sendo pouco mais que um móvel qualquer que você só poderia reconhecer pelas minhas costas, e ficou claro para mim que os diretores de elenco não contratam atores fofos, étnicos, deficientes.
Sada je jasno da amigdala sisara, uključujući primate kao što smo mi, može pokazati neurogenezu.
Agora é evidente que a amígdala dos mamíferos, incluindo os primatas como nós, podem apresentar neurogênese.
Ali sada mi je jasno da je trenutak u kojem sam shvatila da sam po nečemu drugačija bio baš isti trenutak u kojem sam počela se uklapam i krijem.
Mas agora eu percebo que no momento em que eu descobri que tinha algo diferente em mim foi exatamente o mesmo instante que comecei a me adaptar e me esconder.
Onim što su videli, postalo je jasno da je Kanerov model bio suviše ograničen, dok je stvarnost autizma mnogo više šarenolika i raznovrsna.
O que elas viram deixou claro que o modelo de Kanner era bem limitado, enquanto a realidade do autismo era muito mais colorida e diversa.
Postalo mi je jasno da, iako je polarizacija pre svega vođena našim ljudskim ponašanjem, društveni mediji oblikuju dato ponašanje i pojačavaju njegov uticaj.
Ficou claro para mim que ao mesmo tempo em que a polarização é motivada principalmente por nosso comportamento humano, as mídias sociais dão forma e aumentam o impacto desse comportamento.
(Muzika) Za nekoliko trenutaka postalo je jasno da se nešto čarobno dešava.
(Música) Em instantes, ficou claro que algo mágico estava acontecendo.
Bila je vođena strašću ka tom cilju i bilo joj je jasno da neće dozvoliti da joj vojska, prepreke i velike institucije stanu na put.
Ela era muito dedicada a esse objetivo e ela deixou claro que não permitiria que nenhum exército, obstáculo ou grande instituição ficasse no seu caminho.
Kada smo stigli, bilo je jasno da postoji samo jedna verzija priče.
Ao chegar, percebemos que só havia uma história na cidade.
(Smeh) Ipak je to veliki deo Biblije, bilo mi je jasno da ne smem da ga preskočim.
(Risadas) Mas é uma grande parte na Bíblia, então eu tive que dar um jeito nisso.
Postalo mi je jasno da je i ona bila žrtva te politike.
Ficou claro pra mim que ela também era uma vítima dessa política.
I bilo je jasno da vara na veoma, veoma ozbiljan način.
E ele trapaceava de uma forma muito, muito séria.
Video: Ovaj simbol nije jasan kao drugi, ali je jasno da Panbaniša pokušava da izvede zakrivljenu liniju i nekoliko pravih.
Vídeo: Este símbolo não é tão evidente quanto os demais, mas nota-se que Panbanisha está tentando produzir uma linha curva e várias linhas retas.
Vrlo je jasno da je to ono što se događa.
É muito claro que isso é o que acontece.
1.4190781116486s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?